CV po angielsku – wzór i kluczowe zwroty, których musisz użyć
Aplikowanie do międzynarodowej korporacji wymaga przygotowania CV w języku angielskim. Czym różni się ono od polskiego odpowiednika i jakich zwrotów użyć, aby zabrzmieć profesjonalnie? Oto szczegółowy przewodnik na ten temat, będący częścią naszego kompletnego poradnika o pisaniu CV.
Kluczowe różnice
- Brak zdjęcia: W wielu krajach (USA, Wielka Brytania) nie dodaje się zdjęcia do CV, aby uniknąć dyskryminacji.
- Personal Profile / Summary: Zamiast polskiego "Podsumowania zawodowego", używa się tej nazwy. To kluczowy element na początku dokumentu.
- Brak daty i miejsca urodzenia: Podobnie jak w przypadku zdjęcia, tych danych się nie podaje.
Przydatne zwroty i słownictwo
Oto kilka przykładów, jak opisać swoje doświadczenie i umiejętności:
- Experience: Zamiast "Doświadczenie zawodowe".
- Education: Odpowiednik "Edukacji".
- Skills: Umiejętności. Można je podzielić na Hard Skills (np. C++, Microsoft Excel) i Soft Skills (np. communication, teamwork).
- Do opisu obowiązków używaj czasowników w formie przeszłej, np. Managed a team of 5 people, Increased sales by 15%, Developed a new marketing strategy.
Wzór struktury CV po angielsku
- Contact Details (Imię, Nazwisko, Telefon, E-mail, link do LinkedIn).
- Personal Profile (Krótkie podsumowanie Twoich kompetencji i celów).
- Experience (Doświadczenie, od najnowszego).
- Education (Edukacja, od najnowszej).
- Skills (Umiejętności).
- Certificates / Courses (Certyfikaty i kursy).